Auteur Sujet: Anglais, langue officielle de l'Eurovision  (Lu 13523 fois)

Hors ligne Tom Pillibi

  • Bientôt à Vienne !!
  • Fan Absolu
  • *****
  • Messages: 22 138
  • Linda Martin - Irlande 1984-1992 et coach 2012
    • Eurovision-fr.net
Anglais, langue officielle de l'Eurovision
« Réponse #30 le: 08 juin 2014 à 07:34:13 »
Je m'excuse, j'aurais dû me tromper. J'ai dit ça parce que tous les ans Graham Norton dit "Je m'excuse mais c'est le moment agaçant où je suis contractuellement obligé de parler en anglais en même temps que les présentateurs parlent eux-mêmes en anglais aussi". J'avais assumé que c'était une obligation mise en place par l'UER, mais à la lumière de ce que tu viens de me dire il doit être le BBC qui lui donne cette consigne.

oui d'ailleurs le règlement de l'Eurovision n'oblige pas du tout les télévisions participantes à avoir un commentateur (sur place ou dans ses studios). Par exemple la télévision israélienne n'a jamais eu de commentateur à l'Eurovision, ils mettent juste des sous titres en hébreu quand les présentateurs parlent.

Hors ligne Pierre B.

  • Porte Parole
  • ****
  • Messages: 1 995
Anglais, langue officielle de l'Eurovision
« Réponse #31 le: 27 août 2014 à 23:47:30 »
Il faudrait peut-être que nos amis Belges et Suisses fasse de même, ça passerait mieux en terme d'image. ;)
A ma connaissance, à chaque fois que c'est la télévision francophone, le porte-parole des votes parle français.

La Suisse est dans une configuration différente, l'Eurovision est 'produit' par une société faitière (un holding) qui regroupe les 4 entités de SSR-SRG. En 2013, le vote était en français, mais il n'y a pas de règle chez eux.

Andorre avait un bon compromis avec un titre en catalan ou anglais, et des votes en français.

Hors ligne Séverine

  • Musicien
  • ***
  • Messages: 776
Anglais, langue officielle de l'Eurovision
« Réponse #32 le: 14 avril 2016 à 14:00:01 »
Pour moi, chaque pays doit chanter dans sa propre langue. Ca m'a toujours agacée de voir des pays qui ne sont même pas anglophones interpréter leurs chansons en Anglais et non dans leur propre langue. Pour moi, c'est ça représenter son pays, sa culture. Ce n'est pas parce qu'une chanson n'est pas chantée en anglais qu'elle ne sera pas riche en émotions ou mal interprétée. Par exemple, l'italien est une langue magnifique lorsqu'elle est chantée. Je conçois que l'anglais est une langue universelle mais le but de ce concours est de voter pour sa chanson préférée. Et quand on aime une chanson, c'est pour la musique, le refrain, la voix, l'âme qui en ressort. En plus, quand on traduit les paroles en anglais littéralement, parfois ça ne veut rien dire du tout. Regardez Molitva en 2007. C'est du serbe. On comprend rien et pourtant la chanson a gagné. Et pourquoi ? Parce que la chanson est magnifique, a une âme et la voix donne des frissons.  Comme quoi, une chanson n'a pas besoin d'être forcément comprise pour gagner.

Au début, j'ai un peu tiqué quand j'ai appris que J'ai cherché avait des parties chantées en Anglais. Mais avec le recul, je me dis que quasiment tous les pays chantent en Anglais alors pourquoi pas nous ?

Quant à l'annonce des points, je pense que la France devrait faire l'effort de donner leurs votes en Anglais comme tous les pays. Mais il faut dire que les Français et la langue Anglais, ça fait deux...
Allez Alma !

Hors ligne Rayman

  • Chef de Délégation
  • ****
  • Messages: 3 043
Anglais, langue officielle de l'Eurovision
« Réponse #33 le: 17 avril 2016 à 23:22:53 »
Pour moi, chaque pays doit chanter dans sa propre langue. Ca m'a toujours agacée de voir des pays qui ne sont même pas anglophones interpréter leurs chansons en Anglais et non dans leur propre langue. Pour moi, c'est ça représenter son pays, sa culture. Ce n'est pas parce qu'une chanson n'est pas chantée en anglais qu'elle ne sera pas riche en émotions ou mal interprétée. Par exemple, l'italien est une langue magnifique lorsqu'elle est chantée. Je conçois que l'anglais est une langue universelle mais le but de ce concours est de voter pour sa chanson préférée. Et quand on aime une chanson, c'est pour la musique, le refrain, la voix, l'âme qui en ressort. En plus, quand on traduit les paroles en anglais littéralement, parfois ça ne veut rien dire du tout. Regardez Molitva en 2007. C'est du serbe. On comprend rien et pourtant la chanson a gagné. Et pourquoi ? Parce que la chanson est magnifique, a une âme et la voix donne des frissons.  Comme quoi, une chanson n'a pas besoin d'être forcément comprise pour gagner.

Au début, j'ai un peu tiqué quand j'ai appris que J'ai cherché avait des parties chantées en Anglais. Mais avec le recul, je me dis que quasiment tous les pays chantent en Anglais alors pourquoi pas nous ?

Quant à l'annonce des points, je pense que la France devrait faire l'effort de donner leurs votes en Anglais comme tous les pays. Mais il faut dire que les Français et la langue Anglais, ça fait deux...

Autant je suis d'accord avec ton premier paragraphe, autant ton second paragraphe est contradictoire. Tu dis que chaque pays doit chanter dans sa langue puis tu dis pourquoi pas nous...
A mes yeux, une chanson bilingue au niveau échange culturel est toujours mieux qu'une chanson entièrement en anglais par un pays non-anglophone.

Pour l'annonce des points, ça n'a rien à voir avec le niveau d'anglais du pays. Il suffit de voir la présentation des points polonais l'année dernière avec la porte-parole qui ne faisait que réciter son texte.
Tant que le français est langue officielle de l'Eurovision (il faudra bien un jour que l'EBU se rende compte du ridicule de la situation, avec uniquement les pays francophones énoncant les points en français car je rappelle que la Wallonie et la Suisse romande le font également), je suis pour que l'on continue ainsi mais avec diplomatie.

Si on n'est pas capable de discerner l'attitude d'Elodie Suigo en 2014 qui n'a pas prononcé un mot d'anglais/danois et a fait un discours à rallonges avec celle beaucoup plus ouverte de Virginie Guillaume en 2015, qui a salué en allemand et prononcé une phrase en anglais avant d'aller à l'essentiel, et bien je ne peux rien faire pour les personnes concernées.
Allez la France !

Hors ligne Séverine

  • Musicien
  • ***
  • Messages: 776
Anglais, langue officielle de l'Eurovision
« Réponse #34 le: 19 avril 2016 à 21:48:24 »
Autant je suis d'accord avec ton premier paragraphe, autant ton second paragraphe est contradictoire. Tu dis que chaque pays doit chanter dans sa langue puis tu dis pourquoi pas nous...
A mes yeux, une chanson bilingue au niveau échange culturel est toujours mieux qu'une chanson entièrement en anglais par un pays non-anglophone.

Pour l'annonce des points, ça n'a rien à voir avec le niveau d'anglais du pays. Il suffit de voir la présentation des points polonais l'année dernière avec la porte-parole qui ne faisait que réciter son texte.
Tant que le français est langue officielle de l'Eurovision (il faudra bien un jour que l'EBU se rende compte du ridicule de la situation, avec uniquement les pays francophones énoncant les points en français car je rappelle que la Wallonie et la Suisse romande le font également), je suis pour que l'on continue ainsi mais avec diplomatie.

Si on n'est pas capable de discerner l'attitude d'Elodie Suigo en 2014 qui n'a pas prononcé un mot d'anglais/danois et a fait un discours à rallonges avec celle beaucoup plus ouverte de Virginie Guillaume en 2015, qui a salué en allemand et prononcé une phrase en anglais avant d'aller à l'essentiel, et bien je ne peux rien faire pour les personnes concernées.

Non non ce n'est pas ce que j'ai voulu dire. En fait, je pense qu'il faut vraiment revoir le règlement et imposer à chaque pays de chanter dans sa propre langue pour les raisons que j'ai expliquées ci-dessus. Mais vu que le règlement actuel autorise l'anglais, autant que nous aussi nous suivons le mouvement parce que jusqu'à présent, nous avons toujours chanté en français excepté en 2008 avec Sébastien Tellier. Mais moi je trouve cela dommage d'interpréter une chanson dans une langue qui n'est pas la sienne.

Désolée. Je me suis peut-être mal exprimée.  ;)
Allez Alma !

Hors ligne Pierre B.

  • Porte Parole
  • ****
  • Messages: 1 995
Anglais, langue officielle de l'Eurovision
« Réponse #35 le: 19 mai 2016 à 02:30:02 »
Dans le même débat, lors de la conférence de presse de la France, Nathalie André a marmonné à Edoardo Grassi (qui faisait son interprète) qu'il faudrait plus de français (en général) à l'Eurovision, l'an prochain...

Hors ligne fiat lux !

  • Choriste
  • **
  • Messages: 669
Anglais, langue officielle de l'Eurovision
« Réponse #36 le: 20 mai 2016 à 03:12:14 »
Ce serpent de mer refait surface.....
il ya du pour et du contre : au début des années 70, il ya une certaine libéralisation... on pouvait chanter dans une autre langue que celle(s) de son pays : ceux qui ont adhéré tout de suite (mais pas forcément en masse) ce sont les pays de langue germanique mais pas systématiquement (allemand, neéelandais et les langues scandinaves) : au mieux (ou au pire ?) : il n'y avait jamais plus d'un tiers de titre en anglais. En 1978 : retour aux fondamentaux... chacun chez soi. Au fil des ans, surtout dans les années 90, il est apparu que seuls des pays pouvant chanter en anglais (UK, Irlande et Malte : et ces deux derniers ont une autre langue nationale) trustaient les podiums.... pour être honnête, la langue faisait plus que la musique....

Depuis 1999 : liberté totale (et fin d'orchestre au passage...) . Les plus résistants ont été les pays latins de l'Ouest et les ex-républqiues yogoslaves. Aujourd'hui : on compte sur les doigts d'une main les contributions non en langue anglaise (Autriche, Macédoine, France, Italie..). Une strophe en bulgare ne fait pas de cette chanson  un titre en langue nationale ; pour l'Ukraine ça se discute plus mais bon....

Autre angle d'attaque : je pense avoir un assez bon niveau d'anglais : au mieux je comprends un mot sur quatre de la plupart des chansons présentées (et pourtant c'est rarement des textes très élaborés; c'est même assez basique voire simplet : c'est pas ceux des Pet Shop Boys....). Je présume que le quidam européen (sauf ceux d'Europe du Nord et les Baltes) n'en comprennent pas plus.... alors pourquoi chantent-ils tous en anglais de cuisine ? Pour moi ça reste un mystère....

Le dernier trophé (très mérité) en langue indigène demeure "molitva". Je crains qu'il ne le reste encore très longtemps.... Zoë en français passe avec un certain succès : alors c'est le français ou la France arrogante qui est rejetée ? L'Italie a toujours fait ou presque de bons résulats en italien (et cette année, un des refrains en anglais relevait plutôt de la faute de goût). La Roumanie et la Lituanie ont chanté en italien ces dernières années, sans trop de problème. L'Espagne après une période obscure a connu un certain succès avec des rythmes plutôt sud américain. La Roumanie a chanté aussi en espagnol en trandformant l'essai : alors c'est l'Espagne ou le castillan qui est rejeté ??? Le sujet est sans fin..... aujourd'hui on recherche plutôt l'émotion et l'autenticité , donc une bonne chanson en magyar n'a pas forcément tout perdu d'avance face à un entêtant "sugar, I love you. Honey, hold me on. Take my hand etc."

Pas de bonne solution sauf peut-être à tirer au sort les langues et les pays : imaginez par exemple "vamos a la play" par des Polonais ; "Dona" par des Arméniens, le tube d'O-Zone (en roumain...) par des Français.... Belle façon de bouleverser les codes non ?
hola, hallo, hello, ciao, hi, salam, shalom, demat !

Mon Top 12 (dans l'ordre.. ) : Islande, Pays-Bas, France, Italie, Azerbaïdjan,  Belgique, Rep. Tchèque,  Suède, Grèce, Norvège, Saint-Marin, Suisse

Hors ligne aris

  • Choriste
  • **
  • Messages: 661
Anglais, langue officielle de l'Eurovision
« Réponse #37 le: 20 mai 2016 à 10:49:25 »
Peut-être pas tirer au sort mais un roulement du genre tous les 3 ans chaque pays doit avoir présenté au moins une chanson contenant plus de 80% de texte dans sa langue natale.  ;)

Hors ligne Pierre B.

  • Porte Parole
  • ****
  • Messages: 1 995
Anglais, langue officielle de l'Eurovision
« Réponse #38 le: 20 mai 2016 à 15:29:23 »
Précison : Pour Nathalie André, c'était plutôt dans les "à coté" (les conférences de presse se font en anglais) et la présentation.

Hors ligne Matt

  • Modérateur/Animateur
  • Grand Fan
  • *****
  • Messages: 14 422
Anglais, langue officielle de l'Eurovision
« Réponse #39 le: 20 mai 2016 à 16:54:04 »
C'est un peu embêtant de voir chaque année le nombre de chansons chantées en anglais... il y en a clairement trop ! Il faudrait que certains pays envoient ou continuent à envoyer des chansons dans leur langue. C'est pas parce que l'anglais est la langue universelle qu'il faut envoyer une chanson en anglais, et par conséquent supprimer "une partie" du pays, c'est un peu ce qui se passe. Au final la plupart des pays envoient des artistes qui chantent une chanson en anglais, alors qu'elle est sensée représenter le pays. Venir chanter dans sa propre langue est déjà la première preuve de l'identité du pays...

L'Espagne, l'Italie, la France doivent continuer à envoyer des chansons dans leur langue, que ça plaise ou non. Ces pays ont de belles langues, faut pas l'oublier et les mettre de côté. Cette année l'Espagne a chanté en anglais et ça n'a rien changé, ils ont été à la fin du classement (je le regrette d'ailleurs, pour Barei et l'Espagne que j'aime beaucoup à l'Eurovision - ils ne méritaient pas cette place si éloignée).

Après, je peux comprendre que certains pays tels que l'Allemagne ou l'Autriche n'envoient pas de chansons de leur langue sachant que leur langue sonne moche à l'écoute, si je puis dire (on ne va pas se mentir). Mais il est incompréhensible et inconcevable que des pays tels que l'Espagne ou la Suisse (qui peut aussi envoyer une chanson en française !) envoient des chansons en anglais vu la beauté de leur langue je trouve.

Par contre, je suis totalement opposé au fait qu'un pays envoie une chanson chantée avec la langue d'un autre pays. Par exemple l'Autriche cette année avec Zoë et sa chanson en français. Ce n'est pas contre elle, même si vous savez maintenant que cette chanson m'a beaucoup insupporté, mais je trouve que si tout le monde se mettait à envoyer des chansons dans d'autres langues que l'anglais (qui malheureusement est trop présent) ou la langue même du pays, ça deviendrait n'importe quoi, clairement... Et ça deviendrait des "alliances". Genre Zoë chante en français, alors la France lui donne des pointe. Si Zoë avait chanté en anglais, aurait-ce été pareil ? J'en doute.

Vous me direz "bah tant mieux si on a donné des points à l'Autriche, ils ont eu le courage de chanter avec notre langue". Mais... c'est pas faux ! Tant qu'il n'y a qu'une chanson qui suit ce processus, ça me va. Mais imaginez avec 5, 10 chansons qui sont chantées dans d'autres langues que la langue du pays ? Ce serait n'importe quoi et ça formerait des alliances etc...
Bien sûr, je ne parle pas ici de l'anglais puisque c'est la langue universelle, donc le choix de cette langue est bien plus compréhensible.

Hors ligne fiat lux !

  • Choriste
  • **
  • Messages: 669
Anglais, langue officielle de l'Eurovision
« Réponse #40 le: 21 mai 2016 à 16:42:41 »
C'est un peu embêtant de voir chaque année le nombre de chansons chantées en anglais... il y en a clairement trop ! Il faudrait que certains pays envoient ou continuent à envoyer des chansons dans leur langue. C'est pas parce que l'anglais est la langue universelle qu'il faut envoyer une chanson en anglais, et par conséquent supprimer "une partie" du pays, c'est un peu ce qui se passe. Au final la plupart des pays envoient des artistes qui chantent une chanson en anglais, alors qu'elle est sensée représenter le pays. Venir chanter dans sa propre langue est déjà la première preuve de l'identité du pays...

L'Espagne, l'Italie, la France doivent continuer à envoyer des chansons dans leur langue, que ça plaise ou non. Ces pays ont de belles langues, faut pas l'oublier et les mettre de côté. Cette année l'Espagne a chanté en anglais et ça n'a rien changé, ils ont été à la fin du classement (je le regrette d'ailleurs, pour Barei et l'Espagne que j'aime beaucoup à l'Eurovision - ils ne méritaient pas cette place si éloignée).

Après, je peux comprendre que certains pays tels que l'Allemagne ou l'Autriche n'envoient pas de chansons de leur langue sachant que leur langue sonne moche à l'écoute, si je puis dire (on ne va pas se mentir). Mais il est incompréhensible et inconcevable que des pays tels que l'Espagne ou la Suisse (qui peut aussi envoyer une chanson en française !) envoient des chansons en anglais vu la beauté de leur langue je trouve.

Par contre, je suis totalement opposé au fait qu'un pays envoie une chanson chantée avec la langue d'un autre pays. Par exemple l'Autriche cette année avec Zoë et sa chanson en français. Ce n'est pas contre elle, même si vous savez maintenant que cette chanson m'a beaucoup insupporté, mais je trouve que si tout le monde se mettait à envoyer des chansons dans d'autres langues que l'anglais (qui malheureusement est trop présent) ou la langue même du pays, ça deviendrait n'importe quoi, clairement... Et ça deviendrait des "alliances". Genre Zoë chante en français, alors la France lui donne des pointe. Si Zoë avait chanté en anglais, aurait-ce été pareil ? J'en doute.

Vous me direz "bah tant mieux si on a donné des points à l'Autriche, ils ont eu le courage de chanter avec notre langue". Mais... c'est pas faux ! Tant qu'il n'y a qu'une chanson qui suit ce processus, ça me va. Mais imaginez avec 5, 10 chansons qui sont chantées dans d'autres langues que la langue du pays ? Ce serait n'importe quoi et ça formerait des alliances etc...
Bien sûr, je ne parle pas ici de l'anglais puisque c'est la langue universelle, donc le choix de cette langue est bien plus compréhensible.

Petit bémol : la Suisse serait bien mieux inspirée de chanter en italien...

Sinon j'attends d'être convaincu par l'expression 'anglais langue internationale' : pour la musique pop sans doute et avec de bonnes raisons ; mais c'est un anglais de cuisine très basique (500 ou au mieux 1000 mots) : tant mieux c'est compris par un max de personnes.... n'empêche reste que dans la musique anglo-saxonne (et même les plus grands : Beatles, Stones etc. sauf quelques assez rares type Lou reed, Fleetwood Mac, Suzanne Vega ou les Pet shop boys), les paroles n'ont strictement aucun intérêt (on préférerait presque ne pas les comprendre tant c'est idiot) en particulier dans les morceaux les plus joyeux ou rythmés , c'est pourquoi je trouve que ça sonne assez mal dans des chansons dites à texte comme celle de Jamala : pour moi avec l'anglais ça perd en émotion.

hola, hallo, hello, ciao, hi, salam, shalom, demat !

Mon Top 12 (dans l'ordre.. ) : Islande, Pays-Bas, France, Italie, Azerbaïdjan,  Belgique, Rep. Tchèque,  Suède, Grèce, Norvège, Saint-Marin, Suisse