Auteur Sujet: Sous titres : votre Avis !!  (Lu 19150 fois)

Hors ligne legsfr

  • Messages: 2
Sous titres : votre Avis !!
« le: 18 avril 2008 à 20:11:44 »
Bonsoir, je voudrais savoir si beaucoup de personnes seraient interessés par le sous-titrage dans notre langue des chansons afin d'apprecier les paroles et pas seulement la melodie.
@+
« Modifié: 18 avril 2008 à 20:18:47 par Shalimar »

shalimar

  • Invité
Votre Avis !!
« Réponse #1 le: 18 avril 2008 à 20:18:04 »
Je préfère me concentrer sur l'image et le son que devoir lire les sous titres ces soirs là...
Mais pourquoi pas, si ça n'est pas obligatoire, ce qui doit être possible avec le numérique  :)

Hors ligne Tom Pillibi

  • Bientôt à Vienne !!
  • Fan Absolu
  • *****
  • Messages: 22 136
  • Linda Martin - Irlande 1984-1992 et coach 2012
    • Eurovision-fr.net
Votre Avis !!
« Réponse #2 le: 18 avril 2008 à 23:00:57 »
Je préfère me concentrer sur l'image et le son que devoir lire les sous titres ces soirs là...
Mais pourquoi pas, si ça n'est pas obligatoire, ce qui doit être possible avec le numérique  :)


tout simplement sur le télétexte, pleins d'émissions sont sous titrés pour les mal-entendants, il suffit d'activer une fonction spéciale sur son téléviseur compatible .... on pourrait imaginer ça sur l'Eurovision en effet, celui qui souhaite les sous titres activerait la fonction.

Hors ligne romania

  • Musicien
  • ***
  • Messages: 799
  • examens power
Sous titres : votre Avis !!
« Réponse #3 le: 19 avril 2008 à 14:06:38 »
ouiii très bien !! c est important de comprendre les paroles
bravo Nelly et Elena.

ninice

  • Invité
Sous titres : votre Avis !!
« Réponse #4 le: 19 avril 2008 à 14:53:33 »
ça se fait en Estonie !

Hors ligne Jacou

  • Absolutly
  • Présentateur
  • ****
  • Messages: 2 466
  • Les Alpes du Soleil
    • Blog des Hautes-Alpes
Sous titres : votre Avis !!
« Réponse #5 le: 19 avril 2008 à 15:10:31 »
Ben moi, je ne sais pas lire !!    ;D ;D ;D

shalimar

  • Invité
Sous titres : votre Avis !!
« Réponse #6 le: 19 avril 2008 à 15:14:39 »
ça se fait en Estonie !


Sauf que là-bas ils n'ont pas le choix je pense, et ça je n'en veux pas  :)

Hors ligne legsfr

  • Messages: 2
Votre Avis !!
« Réponse #7 le: 19 avril 2008 à 17:12:56 »
tout simplement sur le télétexte, pleins d'émissions sont sous titrés pour les mal-entendants, il suffit d'activer une fonction spéciale sur son téléviseur compatible .... on pourrait imaginer ça sur l'Eurovision en effet, celui qui souhaite les sous titres activerait la fonction.

oui c serait une bonne methode !!!

Hors ligne JamesHarted

  • Choriste
  • **
  • Messages: 720
Sous titres : votre Avis !!
« Réponse #8 le: 20 avril 2008 à 14:30:08 »
Je ne suis pas pour, car en lisant les sous-titrages, on ne regardera plus la prestation et les émotions peuvent disparaître pour autant que l'on en ait pour telle chanson :)
Patrice, coaching sportif et de remise en forme

nicolas36000

  • Invité
Sous titres : votre Avis !!
« Réponse #9 le: 20 avril 2008 à 15:21:00 »
Avoir la traduction pour les chansons ne m'intéresse pas
Que je comprenne ou pas les paroles, si l'émotion doit passer, elle passera...

Love-Sandra-Kim

  • Invité
Sous titres : votre Avis !!
« Réponse #10 le: 20 avril 2008 à 15:58:59 »
L'année passée la YLE (Finlande) diffusait l'évènement avec des sous titres   ;)
« Modifié: 20 avril 2008 à 16:34:35 par LoveSK »

Hors ligne Mijer

  • Artiste Interprète
  • ****
  • Messages: 7 097
Sous titres : votre Avis !!
« Réponse #11 le: 20 avril 2008 à 16:08:09 »
Avoir la traduction pour les chansons ne m'intéresse pas
Que je comprenne ou pas les paroles, si l'émotion doit passer, elle passera...


Tout a fait
:-*  ZLATA  :-*

Hors ligne Tha'Nai Erotas

  • Journaliste
  • **
  • Messages: 296
  • Hop, hop, hop, l'escalope !
    • Anjeza Shahini - Myspace Page
Sous titres : votre Avis !!
« Réponse #12 le: 23 mai 2008 à 02:56:57 »
Ca dépend des chansons... Parfois, la traduction casse tout.
Et puis, tout ne peut pas être traduit... Il y a parfois des métaphores propres à chaque langue (la chanson albanaise de cette année en est un bon exemple.)

Non, franchement, je ne suis pas "pour".  Cependant, qu'on puisse activer une traduction à l'aide du télétexte ou d'une autre manip, je suis d'accord. Ca peut être intéressant pour les amateurs de chansons "à texte". Mais garre aux déceptions !


P.S. : Il y a aussi des chansons intraduisibles... Sanomi par exemple  ;D
Dhe ndalen akrepat atje...

Hors ligne Mikael

  • Commentateur
  • ***
  • Messages: 1 348
  • Medina for Øresund i Franckovision 2016
Sous titres : votre Avis !!
« Réponse #13 le: 14 juillet 2010 à 17:59:18 »
Moi, je pense qu'il faudrait des sous-titres accessibles par les mêmes moyens que ceux par lesquels on change de langue sur la TNT et ça corserait un peu le concours car il faudrait en plus que les chansons aient du sens (pensez au Royaume-Uni en 2010 ça ne voulait absolument rien dire)

Medina og "Når Intet Er Godt Nok" for Øresund i Franckovision 2016

Hors ligne pf1esc

  • Chef de Délégation
  • ****
  • Messages: 4 665
  • Je t'aime, amour, quand j'entends la voix.
Sous titres : votre Avis !!
« Réponse #14 le: 14 juillet 2010 à 19:07:23 »
Je sais pas vous, mais le télétexte de France Télévision ne marche plus depuis quelques mois donc s'ils veulent les faire moi je l'ai dans le...hein  ;) mais je suis pas sûr que voir par exemple les sous-titres de "Cipela", "Baila el chiki machin" ou encore "Aven romale" soit une bonne idée  ;D.
12 Suède 10 Finlande 8 Italie 7 Hongrie 6 Belgique 5 Islande 4 Estonie 3 Malte 2 Bulgarie 1 Malte