Total des votants: 16
Moins bien que "What about my dreams" mais bon quand même. Merci pour le post Nisay. Et si je peux me permettre, "Vár a holnap" veut dire "Attendre pour demain"
Citation de: Pierre_des_Mers le 10 septembre 2011 à 18:10:26Moins bien que "What about my dreams" mais bon quand même. Merci pour le post Nisay. Et si je peux me permettre, "Vár a holnap" veut dire "Attendre pour demain" ah c'est toi qui nous fera le 4e volet : "Sissi : Reine de Hongrie" ? lol
Version française de What About My Dreams, qui devient 10 Pas, 100 Pas http://www.youtube.com/watch?v=d2X2TNX8A3c#ws
On comprend rien à ce qu'elle dit
Pourquoi est ce que plus c'est mauvais, plus j'aime?
C'est... ouais c'est nul.
Oui je n'aime pas trop non plus. La langue n'est pas très musicale, de quelle langue s'agit-il ?
Je m'interroge car je te sens sérieux